Prevod od "i taman" do Brazilski PT

Prevodi:

e justo

Kako koristiti "i taman" u rečenicama:

I taman kad sam se ušuškavao ispod pokrivaèa, užasna mala kandža je krenula ka meni i zgrabila me.
Voltei tarde ontem. Está uma bagunça. Quando estava quase dormindo, uma mão horrível me segurou.
I taman kad sam zapoèeo istragu premešten sam u Pariz.
Justo quando comecei a investigar, me transferiram para Paris.
I taman kad su hteli da mu raznesu glavu, èuli su Muuuu!
Quando iam acertar a cabeça dele, ele fez "muu".
Dobio sam 8.000 i taman se spremao za veliki dobitak.
US$ 8 mil e ia ganhar uma bolada, quando você chegou.
Imamo mnogo problematiènih uèenika i taman novaca da sprijeèimo ovo mjesto od urušavanja.
Nós temos alunos problemáticos aqui, e dinheiro suficiente apenas para evitar que este lugar afunde.
Udobna, sigurna, i taman unutar Vaših moguænosti.
É aconchegante, segura e cabe certinho no orçamento apertado de vocês.
I taman ona pomisli da se baš naložio a on ustvari doživljava srèani udar.
Ela pensa que ele está totalmente na dela... só que ele está tendo um infarto.
Prošli su tjedni, i taman kad sam odustao, dogodilo se nešto neoèekivano.
Algumas semanas passaram... e justo quando eu me convenci que nunca mais a veria de novo... algo inesperado aconteceu.
Ceo život mi je prolazio pred oèima... i taman kad sam se video kako završavam školu,... osetio sam kako me snažna ruka povlaèi gore.
Toda minha vida começou a passar pela minha cabeça. Eu tinha acabo de passar da parte da escola e senti uma mão forte me puxando para cima.
Stvari su se poèele zakuhavati, i taman sam joj htio skinuti grudnjak kad me natjerala da popunim brdo papirologije.
E as coisas começaram a ficar quentes e pesadas. E eu estava quase tirando o sutiã dela... quando ela me fez preencher seis horas de papelada.
Netko me udario po glavi i taman sam se okrenula vidjela tu stvar kako se pretvara u mene.
Alguém bateu na minha cabeça e eu desmaiei, mas acordei a ponto de ver aquela coisa se transformar em mim.
I taman kad sam, ono kao, završavao obilazak, i pomislio sam da bi trebao još jednom da proverim tu ulièicu.
Estava terminando minha ronda. E pensei em revisar o beco mais uma vez.
I taman kad pomislimo da se izvori smanjuju, naðemo drugi izvor da postignemo istu stvar.
Quando nós achamos que os recursos estão ficando escassos encontramos novos recursos para as mesmas necessidades
I taman kad sam pomislio da ne može biti gore, ovi su se pojavili.
e quando pensei que não poderia piorar o fácil não apareceu. Ei corredor?
Da, našao sam ga u kuæi, i taman kad sam hteo da ga poljubim taj mali kreten me ujeo.
Eu costumava abrir a porta do banheiro e tirava fotos dela no banheiro e mostrava na escola.
I taman kada je postalo predstava unutar predstave, osjetila sam, kao, "Sada stvarno zakuhavamo!"
Quando virou uma peça dentro de uma peça eu pensei: "Uau, agora nós estamos cozinhando de verdade".
Uspeli su da prežive kugu, i taman kada su poèeli da dolaze sebi, pojavile su se Aveti, pokušali su da ih istrebe.
Elas conseguiram sobreviver à praga, e quando estavam conseguindo se reerguer, os wraiths apareceram, tentaram acabar com eles.
Znaèi ovaj tip izaðe iz zatvora... i taman koliko traje film Kum,...mrtav je.
Então este tipo sai da cadeia, e enquanto "O Padrinho" ainda vai a meio, aparece morto.
I taman kad se uživiš u radnju, desi se neki glupavi preokret.
Mas quando você começa a entender... acontece que ele é um completo mentiroso.
I taman kad pomisliš da si video sve, naiðe tip sa zelenom pišom.
Quando acha que já viu tudo, chega um cara com um pinto verde.
Ponekad vam doðe loš dan, i taman pomislite da ne može biti gori... kad onda otkrijemo još naèina na koji može da bude gori.
Às vezes, o dia já está ruim, e achamos que não dá pra piorar, mas então descobrimos outros jeitos de piorar.
Bio je malen, zaokružen i taman.
Ele era pequeno, roliço, e escuro.
I taman kad sam te izbacio iz glave, ti si bila tu, stajala si ispred mene.
Quer dizer, eu finalmente tive você fora da minha cabeça, e depois lá estava você em frente de mim.
I taman kad deèko izgleda tako lep i ima oèi u koje možete da uronite...
E quando um cara parece um sonho e tem olhos em que dá vontade mergulhar...
Ne bismo se vidjeli mjesecima, i taman prije nego sam otišao, postavila je to pitanje.
Não nos víamos há meses, antes que eu partisse ela me perguntou.
I taman smo birali predmet na koji bi mogli iæi najesen.
E escolhíamos uma aula para todos frequentarmos. E adoraríamos que se unisse a nós.
I taman kad smo pomislili da ne može bolje
E quando a vida parecia plena
I taman kad smo poèeli da sve to usklaðujemo kod kuæe...
E quando as coisas começaram a melhorar em casa...
Užasno je i gadno i taman kad pomisliš da ne možeš više, postaje zabavno.
É horrível e doentio. E quando acha que não aguenta mais, fica divertido.
Leon nam je ukrao dosta novca, i taman nam se smuèilo pregovaranje kad ste ušetali.
Leon roubou muito dinheiro de nós, e a conversa tinha acabado, quando você entrou.
I taman sam se pomirila sa èinjenicom da je mrtav.
E já estava me acostumando com a ideia de ele estar morto.
Kiša je padala nedelju dana, proèitala sam sve žive knjige i taman kad sam nameravala da odem u neku drugu zemlju, našla sam ovo.
Choveu uma semana sem parar, li todo livro que pude, e quando eu estava pensando em ir para outro país, encontrei isto.
Završio sam sa njim, i taman si me spasila plaæanja usluge.
Ele já não me interessava mais, então você me poupou um bom dinheiro.
Budan si, Tony, i taman na vrijeme da vidiš drugi tim u radu.
Você está bem acordado, Tony, e bem em tempo para ver a segunda série em pleno funcionamento.
I taman pre nego što se odveze, dobije neoèekivani poklon za rastanak.
Mas não sabia que também seria o bode expiatório.
Mogu da se zamaskiraju u ljude. I taman da se opustiš...
Disfarçam-se de humanos e quando você está tranquilo...
i taman kada se vampir spremao za poslednji udarac...
e quando ele estava na última jogada...
I taman kada postanete zavisni, napustiæe vas.
E quando passar a depender disso, ele vai abandonar o senhor
Hajdemo kod mene i taman da pokupimo picu usput.
Vamos para minha casa e pegamos uma pizza.
I taman kada me je žena koja je htela da me upozna kao odraslog upoznala, pretvorila se u prah i smeštena je u moje ruke.
E justamente quando a mulher que queria me conhecer como um adulto veio a me conhecer, ela se transformou numa caixa de cinzas e foi colocada nas minhas mãos.
(Smeh) I taman kad sam htela da vratim knjigu u fioku, kad gle, primetih da i neki drugi iz razreda imaju užasno dobre ocene.
(Risos) Eu me preparava para colocar o livro de volta na gaveta, quando, espera aí, alguns dos meus outros colegas tinham notas muito boas também.
I ono nas podseća na to da jezik stvaraju ljudi, a ljudi su zbrkani i kompleksni i koristimo metafore i sleng i žargon i radimo to non-stop na mnogo, mnogo jezika, i taman kada se stvari slegnu, mi sve promenimo.
E isso nos lembra que a língua é criada por pessoas, e pessoas são confusas, e nós somos complexos usamos metáforas e gírias e jargões e fazemos isso 24/7 em muitas línguas, e assim que decidimos, já mudamos de novo.
Oba su sačinjena od ugljenika, ali kod jednog su atomi ugljenika poređani na jedan određeni način, levo, i dobijate grafit koji je mekan i taman.
São ambos feitos de carbono, e, no entanto, um deles tem átomos de carbono em si que estão organizados de uma forma particular, na esquerda, e vocês conseguem grafite, que é macio e escuro.
0.57315683364868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?